+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: اللغة العربية بين الأصل والدخيل

  1. #1

    • البسيط غير متواجد حالياً
    • عضو مميز

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    174

    افتراضي اللغة العربية بين الأصل والدخيل

    ان اللغة العربية كانت ومازالت من اللغات الغنية بمفرداتها وتراكيبها المتميزة والتي تتسم بتنوع الألفاظ وحتى تنوع الخطوط في الكتابة. فهي من اكثر اللغات دلاله معنوية، ودقة في التعبير، وحسن إختيار للألفاظ.
    اللغة العربية لديها الفاظ دخيلة كثيرة منها الكلمات التالية . وربما تقال ونحن نفهم أنها عربية ومن هذه الكلمات:
    أخطبوط : حيوان بحري من الرخويات وهي يونانية معربة (أوكتابوديس) . .
    الأريكة : الوسادة أو الفراش الوثير ، كلمة يونانية الأصل .
    الأسطورة : كلمة يونانية الأصل.
    بطاطا: كلمة أسبانية الأصل .
    بغداد : كلمة فارسية مركبة من (بغ : الصنم ، الإله + داد : عطية) أي هبة الله .
    البوس : التقبيل ، فارسي معرب
    السروال : كلمة فارسية معربة
    المتر : كلمة يونانية الأصل
    الملوخية : نبات معروف ، يونانية الأصل : (ملوخي)
    ذلك الى دخول الكثير من الألفاظ الأعجمية اليها حيث تكون هذه الألفاظ انتقلت الى اللغة العربية من اللغات الأخرى اما عن طريق الاحتكاك بثقافات هذه اللغات أو قربها الجغرافي منها أو عدة عوامل أخرى، وقد تدخل الكلمة كما هي أو قد يتم ابدال بعض الأحرف وتعديلها بحيث تتناسب مع اللفظ العربي.
    وأكبر مثال على وجود الكلمات العربية ذات الأصول الأعجمية هي الألفاظ القرآنية. فبالرغم من الجدل الكبير حول هذه المسألة وتمسك البعض بفكرة أن جميع ألفاظ القرآن عربية ومن أصول عربية مستدلين على ذلك بالآية القرآنية "انا أنزلناه قرآنا عربيا" الا أن هذا لا يمنع أن تكون الكلمة عربية ولكنها ذات أصل أعجمي، أي دخلت الى اللغة العربية منذ زمن بعيد قبل نزول القرآن واستقرت في اللغة واستخدمت فيها لتصبح عربية فيما بعد. هذا وقد يلتمس البعض طريقة أخرى في صياغة الأمر فيشيرون اليه على كونه توافق بين اللغات بقولهم "وافقت لغة العرب في هذه اللفظة لغة النبط أو السريان أو القبط، ويستدل من هذا أن اللفظ وجد في اللغة العربية ووجد في لغة أعجمية ثانية وأن لغة العرب وافقت اللغة الأعجمية في هذا اللفظِ." فكأن اللغة العربية وتلك اللغات تنحدر من أصل واحد.
    هناك أمثلة عديدة على الألفاظ الدخيلة على اللغة العربية في القرآن الكريم، منها:
    • كلمة (أباريق) في "يطوف عليهم ولدان مخلدون، بأكواب وأباريق" (سورة الواقعة آية 18). أصلها فارسي وتعني طريق الماء أو صب الماء على هينة بينما تعني بالعربية الآنية التي يسكب منها الشراب.
    • كلمة (سري) في "قد جعل ربك تحتك سريا" (سورة مريم آية 24). أصلها سرياني وتعني النهر الصغير أو الجدول.
    • كلمة (طه) في "طه، ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى" (سورة طه آية 1). أصلها سرياني وقيل نبطي، وتعني يا رجل.
    • كلمة (طور) في " والتين والزيتون، وطور سنين" (سورة التين آية 2). أصلها سرياني ومعناها الجبل.
    • كلمة (القسط) في "ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين بالقسط" (سورة النساء آية 135). أصلها من اللغة الرومية ومعناها العدل.
    • كلمة (الرقيم) في "أصحاب الكهف والرقيم" (سورة الكهف آية 9). أصلها من اللغة الرومية وتعني اللوح.
    كلمة (اليم) في "فاقذفيه في اليم" (سورة الأعراف آية 136) أصلها قبطية وتعني البحر
    وأخيرا فقدساعدنى ( النت) كثيرا فى الخروج بهذه الكلمات
    راجيا الله العون والسداد ومن له كلمات حول اللغة العربية واللغات الاخرى فلا يضن علينا
    والله الموفق

    كلمات البحث

    راعي عام زراعه عامة .انتاج حيواني .صور زراعية .الصور الزراعية .هندسة زراعية.ارانب. ارنب.الارنب.خضر.خضار.خضر مكشوفة.محصول.محاصيل.المحاصيل.ابحاث زراعية.بحث زراعي.بحث مترجم.ترجمة بحثية.نباتات طبية.نباتات عطرية.تنسيق حدائق.ازهار .شتلات.افات.افة.الافة.حشرات.حشرة.افة حشريا.نيماتودا.الديدان الثعبانية.قمح.القمح.الشعير.الارز.ارز.اراضي طينية. اراضي رملية.برامج تسميد.استشارات زراعية .برامج مكافحة.امراض نبات .الامراض النباتية.مرض نباتي.فطريات .بكتيريا.كيمياء زراعية .الكيمياء الزراعيه.تغذية .التغذية.خضر مكشوفة.صوب زراعية.السمك.زراعه السمك.مشتل سمكي. زراعة الفيوم.مؤتمرات زراعية.مناقشات زراعية.التقنية.براتمج نت.برامج جوال.كوسة, خيار,طماطم.بندورة.موز.بطيخ؟خيار.صوب.عنكبوت.ديدان.بياض دقيقي.بياض زغبي.فطريا


    ربما تنتهى الكلمات ولكن لا تنتهى المشاعر

  2. #2

    • عبير
    • Guest

    افتراضي فائق تقديري

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أستاذي الفاضل

    لقد شدني موضوعكم هذا شأن بقية الموضوعات التي أتحفتموننا بها هنا

    ولي عودة إليه بإذن الله

    دمتم لنا ودامت نفحاتكم الزكية

    تقبلوا فائق احترامي وتقديري

  3. #3

    • البسيط غير متواجد حالياً
    • عضو مميز

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    174

    افتراضي شكر

    الشكر والتقدير لشخصكم الكريم أيتها العبير
    ربما تنتهى الكلمات ولكن لا تنتهى المشاعر

  4. #4

    • عبير
    • Guest

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله

    أستاذي الفاضل

    يسرني هنا مشاركتكم في موضوعكم هذا الذي أعتبره ويعتبره غيري من عشاق لغة الضاد من

    المواضيع القيمة والمهمة والمميزة التي تشد كل محب لهذه اللغة العظيمة الزاخرة ، فهي قاموس

    لا تكدره الدلاء.

    وإثراء لهذه النكتة التي بحثتموها أقول

    إن المستقرئ لتاريخ اللغات وتطورها عبر الأزمنة والعصور - وهوما يسمى بالساعة الزمنية

    اللغوية - يدرك حق الإدراك أن ألسنة الشعوب أخذ بعضها من بعض ، واقتبس آخرها عن أولها.

    ومرد ذلك أمور شتى منها التقارب الجغرافي ، العلائق التجارية ، الهيمنة الساسية أوالثقافية

    أوالعسكرية أو الدينية لأمة من الأمم وغلبتها ، فتتوق الأمم المغلوبة إلى التشبه بالأمم الغالبة.

    واللغة العربية ليست بمنأى من هذه السنة الكونية اللغوية وهكذا نرى أنها ومنذ عهود الجاهلية

    الأولى حيث كان العرب أهل بداوة تأخذ من غيرها من اللغات ألفاظا وكلمات تعربها وتستعملها

    في حياتها اليومية فتصبح من صميم اللسان العربي الفصيح منسلخة بذلك عن جذورها الأعجمية .

    لذا فإن قضية الكلمات الدخيلة على اللغة العربية وإثارتها ليست بذات بال ولا شأن ، هذا من

    الناحية العقلية النظرية ، أما النظر التجريبي فإنه يؤدي بنا إلى قول مفاده وخلاصته أن لغتين

    أو أكثر تشترك في ألفاظ متعددة خاصة إ ن كانت ذات لغة أم واحدة ، وهذا ما كان يطلق عليه

    العلماء المسلون القدامى عبارة

    - تطابقت لغة العرب مع لغة النبط أو مع لغة السريان أو مع لغة العبرانيين -.

    فمثلا نجد أن كلمة شمس في اللغة العربية ترادفها كلمة شمش في اللغة العبرية بكسر الشين

    والميم وسكون الشين الآخرة

    وكلمة ملك ترادفها كلمة ملخ بالعبرية

    كلمة ولد ترادفها بالعبرية يلد

    كلمة بنت ترادفها بالعبرية أيضا كلمة بنت

    فهذا مما تشابهت فيه كلمات لغتين ساميتين

    ولنأخذ مثالا آخر عن تطابق أوتشابه كلمات من لغتين تنتميان إلى عائلة اللغات اللاتينية

    - فرع من فروع اللغات الهندوأروبية - وهما اللغتان الفرنسية والإسبانية

    فكلمة efficace أي فعال بالفرنسية ترادفها بالإسبانية كلمة eficaz

    وكلمة sujets وهي كلمة فرنسية من معانيها بالعربية - المواضيع وكذلك الرعايا -

    ترادفها بالإسبانية كلمة sujetos

    وكلمة grenade بالفرنسية وتعني الرمانة بالعريبة ترادفها يالإسبانية كلمة granada

    والأمثلة على ذلك كثيرة وهي كلها نتائج أبحاث علماء اللسانيات منذ ثلاثة قرون من الزمن .

    تأسيسا على ما سبق فإن قوله سبحانه وتعالى - إنا أنزلناه قرآنا عربيا - معناه أن كل ما استعمله

    القرآن الكريم ألفاظ عربية قحة لا هجين فيها ، وما أوردتموه أستاذي الفاضل من أمثلة على

    أعجمية أصول بعض الكلمات القرآنية أمر بعيد بل هي كلها كلمات عربية أصيلة .


    أستاذي الفاضل

    تقبلوا مروري

  5. #5

    • البسيط غير متواجد حالياً
    • عضو مميز

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المشاركات
    174

    افتراضي إلى العبير ردا

    (انا أنزلناه قرآنا عربيا) أن هذا لا يمنع أن تكون الكلمة عربية ولكنها ذات أصل أعجمي، أي دخلت الى اللغة العربية منذ زمن بعيد قبل نزول القرآن واستقرت في اللغة واستخدمت فيها لتصبح عربية فيما بعد............... هذا ما أردت الحديث عنه ولم أتطرق إلى أن ذلك يخالف الايه فهذا خلط وما أقوله سيدتى هو ما تحدثتى عنه نصا عندما قلتى
    (اللغة العربية ليست بمنأى من هذه السنة الكونية اللغوية وهكذا نرى أنها ومنذ عهود الجاهلية
    الأولى حيث كان العرب أهل بداوة تأخذ من غيرها من اللغات ألفاظا وكلمات تعربها وتستعملها
    في حياتها اليومية فتصبح من صميم اللسان العربي الفصيح منسلخة بذلك عن جذورها الأعجمية )
    .أى ان الالفاظ أكتست العربيه قولا
    ربما تنتهى الكلمات ولكن لا تنتهى المشاعر

  6. #6

    • عبير
    • Guest

    افتراضي

    [size="5"][i]أستاذي وسيدي الفاضل

    إن اختلاف الرأي لا يفسد للود قضية

    وتلك االكلمات التي ذكرتموها بأنها أصلا غير عربية في القرآن ليس هناك دليل قاطع على انها ليست كذلك

    وقد ذكرت هذا في ردي السابق

    قد يقول بعض الباحثين هذا وقد حدث اختلاف بين علماء التفسير القدامى وبما انهم لم يصلواإلى وفاق لا يمكن لنا الجزم بذلك
    التعديل الأخير تم بواسطة عبير ; 10-07-2009 الساعة 02:09 AM

+ الرد على الموضوع

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

     

المواضيع المتشابهه

  1. قواعد اللغة العربية بالمايوه البكيني !
    بواسطة كريم يحيى في المنتدى المنتدي العام
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 09-01-2012, 01:24 AM
  2. تعلم اللغة الفرنسية بطلاقة
    بواسطة م/ إيهاب عبد المؤمن في المنتدى مكتبة المنتدي
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 25-08-2010, 01:57 PM
  3. لغتنا العربية وما أدراك ما لغتنا العربية
    بواسطة عبير في المنتدى عذب الكلام
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 12-08-2009, 12:25 PM
  4. المنجزات العربية
    بواسطة كريم يحيى في المنتدى المنتدي العام
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 10-07-2009, 11:14 AM
  5. مين هتركبوا معاك العربية
    بواسطة محمد صابر في المنتدى المنتدي الديني
    مشاركات: 5
    آخر مشاركة: 05-07-2009, 09:38 PM

مواقع النشر (المفضلة)

مواقع النشر (المفضلة)

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك